Кава по-турецьки

23 вересня 2014

        Багато історій та легенд складено про каву по-турецьки, про досить екзотичний спосіб подавання і її густий насичений смак. Перш за все, слід зауважити, що турецька кава не міцна, а просто густа! Дрібно молоті частинки кави в симбіозі зливаються з водою і цукром в густому ароматному наварі.

      Кофе по-турецки Турецьку каву в основному готують з кави сорту Арабіка. Мелють каву дуже дрібно, майже як порох. Часом, при меленні додають кілька маленьких чорних зерняток кардамону.
         Для турків кавування - це насамперед хороше товариство. Без нього навіть ідеально заварена кава не буде так гарна. Ще з часів Оттоманської Імперії і до сьогоднішніх днів кава відіграє важливу роль в турецькому побуті і культурі. Спосіб подавання і вживання кави, століттями мало велике значення при шлюбно-сімейних відносинах, у політичному та соціальному житті, і при частуванні гостей. Хоча зараз багато звичаїв та традицій відійшло в небуття, кава і далі являється інтегральною частиною турецького побуту.
        Вперше, кава була привезена в Стамбул в 1555 р двома сирійськими торговцями, і тоді каву називали «молоком гравців в шахи і мислителів». До середини ХVII століття Турецька кава стає частиною придворного етикету при оттоманському дворі. Кавовари за допомогою близько 40 помічників, церемоніально готували і подавали каву султану. В багатьох будинках були слуги які займалися тільки заварюванням кави.
        У шлюбних звичаях кава також грала свою роль. В гаремах довгими годинами вчили заварювати каву. Чоловік оцінював якості майбутньої дружини за смаком звареної нею кави. Навіть тепер наречена готує каву батькам майбутнього чоловіка і ті оцінюють її як господиню, а щоб уникнути небажаного шлюбу, дівчина до кави додає сіль замість цукру. Це щось на зразок української традиції виносити гарбуз небажаному нареченому, що все-таки прийшов свататися. Кофе по-турецки                 Турецька кава має шість ступенів солодкості, від дуже солодкої до не солодкої. Цукор у зварену каву додавати не прийнято. Під час прогрівання кави піднімається піна.
       Важливе правило турецької церемонії кавування: піна повинна бути! Якщо немає піни, господар втрачає обличчя.
      Кава подається гарячою одразу з турки «джезви», перед гостем наливають каву в крихітну чашку. Після того як гості випили каву, чашку перевертають на блюдце і чекають загустіння і тоді господиня ворожить на кавовій гущі.
      Сьогодні кава подається не так церемонно, але хороше товариство і відмінний смак і далі залишаються незмінними вимогами.

Кава по-турецьки


      Порядок і спосіб закладки складових дуже важливий, звичайно, якщо Ви хочете пити справжню каву по-турецьки.
      Отже, кава готується в кількості залежній від розміру турки, оскільки вода заливається до рівня вузької шийки. Для меншої кількості кави повинна бути менша турка.
1) Покладіть цукор в кількості достатній для Вас. Важливо додавати цукор саме на цьому етапі, а не коли вже кава зварена. Смак кави буде іншим.

2) Залийте в турку холодну воду до рівня вузької шийки.

3) Додайте каву. 1 повна чайна ложка меленої кави на 1 кавову чашку. НЕ МІШАЙТЕ! Це дуже важливо, оскільки кава, що плаває на поверхні перекриває доступ повітря до води, що важливо для смаку кави.


Кофе по-турецки
4) Поставте турку не маленький вогонь і терпляче чекайте поки кава не почне підніматися. Зніміть з вогню і дайте трохи осісти, потім знову поставте на вогонь і при наступному підніманню піни, знову відставте.

Кофе по-турецки

Потім дайте підійти втретє і відразу знімайте з вогню. Не дайте каві витекти! Це буде безнадійно зіпсована кава!

5) Обережно розлийте каву по кавових чашках. Знову ж таки не мішаючи. Зачекайте 1 хвилину, щоб кавова гуща опустилася на дно. У кави по-турецьки піна повинна плавати на поверхні.

Кофе по-турецки

Подавайте! І обов'язково знайдіть час щоб насолодитися кавою не поспішаючи. Каву по-турецьки не п'ють «на ходу»!

Кофе по-турецки

P.S. Для легкого екзотичного присмаку додайте в каву трохи меленого кардамону. Кардамон також відмінно лагодить гіркоту кави.

Кофе по-турецки

     Вищевикладена інформація викладена на основі зібраної мною інформації від місцевих жителів під час численних поїздок до Туреччини, а також із книги Classic Turkish Cooking, Ghillie Basan.

Відео-рецепт приготування кави по-турецьки.

Смачного Вам кавування!

Дивись також
  • Це моя кава по-турецьки! Ми дуже любимо каву. Мені дуже приємно було прочитати про кардамон, бо я майже завжди додаю одне зернятко до кави (1 зернятко на 1 чашку), це робить смак цікавішим, лагіднішим і багатшим. І теж вживаю каву з цукром, хоч деякі вважають, що цукор знищує смак кави. Але мені подобається саме так! І, оскільки, вчора я готувала мармурове печиво, то саме воно сьогодні було до кави) https://picantecooking.com/ua/recipes/pechivo/shokoladne-marmurove-pechivo-z-trishchinami/. Смачного всім!
Книга «Знаю що споживаю», автор Вікторія Попін

Книга «Знаю, що споживаю» від автора кулінарного сайту №1 в Україні вже доступна для замовлення!

Купити

Зараз сезон
Особистий кабінет

Тут Ви можете створити свій особистий профіль для зберігання улюблених рецептів.

Забули свій пароль? Реєстрація

Увійти як користувач:

Увійти як користувач
Ви можете увійти на сайт, якщо ви зареєстровані на одному з цих сервісів:
Про мене. FAQ.
Вікторія Попин

Вітаю Вас!
Мене звати Вікторія Попін. Щаслива дружина і мати, за професією юрист міжнародного права, а в душі кулінар-любитель і гурме. І це мій кулінарний сайт.
Здійсніть кулінарну подорож зі мною! Сміливо залишайте коментарі, Ваші зауваження та запитання. З радістю відповім Всім!

Контакти.

Будьте в курсі кулінарних подій!

Один раз на тиждень Ви будете отримувати перелік усіх оновлень на сайті за тиждень і нічого не пропустите. Готуйте зі мною і все у Вас вийде!


Ніякого спаму.
Ви зможете відписатись в будь-який момент