Швейцарские пасхальные тарты (Osterchüechli)
Категории: Пироги, Швейцарская кухня, Пасха
Рецепт этих швейцарских пасхальных тартов остерхюхли адаптировано из немецкоязычного кулинарного сайта Cosy Cooking. Такие простые в приготовлении, они удивительно вкусные и очень интересные консистенцией. И это один из немногих десертов, о которых не могу написать много, поскольку информации минимум. Я случайно наткнулась на их краткое описание в интернете, когда искала информацию о пасхальных вкусностях из разных стран мира (у каждого свои слабости, у меня это кухни мира). Далее как начала искать рецепт и информацию о самом десерте, то почти ничего не нашла на английском. Есть рецепты на немецком языке (к счастью я его еще не забыла и наконец он мне пригодился :-)), несколько небольших описаний и практически никакой информации на английском, не говоря о других языках. А в моих гастрономических англоязычных энциклопедиях, включая авторитетную Larousse Gastronomique (у меня издание на английском), вообще даже не упоминается остерхюхли. А из того, что нашла на немецком, известно, что история выпекания этих тартов или тарталеток ведется с 1598, где в Базельской книге рецептов содержится первое упоминание о остерхюхли. И считается, что именно из города Базель происходит эта непростая пасхальная выпечка. А еще, что их рецепт отличается в зависимости от региона, что является абсолютной нормой для национальных блюд. Я, прочитав немало рецептов остерхюхли на немецком языке, создала свою версию, не отклоняясь от швейцарских традиций. Встречались рецепты в которых вместо манной крупы использовался рис, но поскольку я не люблю сладких блюд с рисом, я остановила свой выбор именно на манке, которая тоже является традиционной. И скажу Вам, получилось сказочно вкусно!
Остерхюхли можно печь как в виде тарталеток как у меня, так и в виде одной тарты, а можно даже в форме тарталеток в форме для маффинов, как тарталетки с малиной, что ранее публиковались на сайте. Так или иначе, печь нужно столько времени, чтобы тесто полностью пропеклось, а начинка еще больше загустела и подрумянилась. То есть, смотрите не на время, а на состояние выпечки.
Предварительно подпекать тесто для остерхюхли не требуется. Начинка не жидкая и тесто не размачивает. Как пудинговая начинка, так и само тесто, доходят до готовности в одно время.
Для теста:
- 200 грамм муки
- 100 грамм сливочного масла
- 50 грамм сахара
- 1 яйцо
Для начинки:
- 200 мл молока
- 1 ч.л. мигдалевого екстракту або кілька крапель есенції з мигдалю
- 2 ст.л. манной крупы
- 20 грамм миндальной муки или чищеного молотого миндаля
- Цедра 1-го апельсина, мелко натереть
- 2 яйца, белки отделить от желтков
- Щепотка соли
- 2 ст.л. меда
- 25 грамм сливочного масла
1) Все ингредиенты для теста поместить в чашу блендера. Взбить все вместе пока масса начнет сбиваться комками.
Если блендера нет, тогда все ингредиенты поместить в глубокую миску и разминать все сначала вилкой, а потом перетирать руками.
2) Выложить в формы / форму для выпекания и разровнять руками, придавливая тесто ко дну и стенкам формы. Подготовленные формы / форму с тестом вставить в холодильник, пока готовится начинка.
3) Духовку разогреть до 180 ᵒС.
4) Молоко, мед и цедру апельсина довести до кипения в небольшом сотейнике.
5) Добавить манку и измельченный миндаль и варить, постоянно помешивая, до загустения. Снять с огня.
6) Добавить миндальный экстракт, масло и желтки. Хорошо вымешать.
7) Белки взбить до устойчивых пиков с щепоткой соли.
8) Осторожно ввести белки в горячую начинку. Сначала выложить 1/3 белков, хорошо перемешать и ввести остальные, не интенсивно перемешивая лопаткой.
9) Достать формы / форму с тестом из холодильника и наполнить подготовленной начинкой.
10) Вставить тарты в разогретую духовки и печь 15-18 минут, пока остерхюхли подрумянятся, а их начинка еще больше загустеет.
Достать остерхюхли из духовки и оставить на 5 минут остывать и достать из формы.
Подавать в едва теплом или холодном виде.
При желании, перед подачей посыпать остерхюхли сахарной пудрой.
Приятного аппетита!